鈴虫の美しき音色も消えうせて朝にもどりしわが手紙かな
the beautiful sound of
bell bugs
has faded away─
my letter returned to
the morning
***
見あげれば朱の柘榴の実熟しゐてわが魂のごと裂けにけり
I looked up and saw
that the vermilion pomegranate
was ripe
like my soul
it's split open
***
街暮れて紫紺の闇にともる灯や思ふかぎりの月日めぐりて
street lights in the purple-blue darkness
after the city has gone dark
for as many months as
I can think of
***
火の音を果肉に秘めし林檎噛む
biting into an apple
the sound of fire
in its flesh
photo: Dessy Tsvetkova
Няма коментари:
Публикуване на коментар