Голяма книга дал си ни, о Боже!
Един живот как да я изчете?
Дори да я прелисти той не може:
Плача, смеха на малкото дете, -
блажената усмивка на цветята, -
на юноша орловите крила, -
свещения напев на дървесата –
смирението на златните поля.
Палачите на агънцата неми. –
Сластта, която червеят гризе. –
На врата зениците големи. –
На праведния тихите нозе. –
Светулките в недрата на скалите. –
По млечни път посланите слънца. –
Дъгата - шарен мост над висините. –
За жертва оплодените сърца. –
Дълбокото око на океана. –
Й съвестта във мрака ни звезда.
На мрака тайната неотгадана.
И пътя на Голгота към Христа.
Поезия, авторски текстове, снимки, картини, от България и света. ************ Poetry and original texts, photos, paintings, sculptures and art, from Bulgaria and from all the world. ISSN 3033-1625
петък, 24 януари 2025 г.
КНИГАТА НА ЖИВОТА - Мара Белчева
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
The Muse with You - magazine for poetry and art. * Списание за поезия и арт.
-
The loving care of the priceless moment when spring enchanted all my veins with tender... It caresses my pores with the silky feather of t...
-
RECOGNITION. He failed to see the sad eyes of his Teddy. As he put it aside for the very last time. Recognition of a childhood that had for...
-
The cold of winter is behind the corner. The end of year is so near too. The candles and the sparkles are the wonders, as Christmas is the l...
-
Томас Грейвс* Thomas Graves ПОЧТЕН ЧОВЕК Превод Мирослава Панайотова Достоен човек направи една грешка. И сега възприятието е, че той е ...
-
: Crow on a yellow morning one sip of coffee flowing a smile like a pair of orchids that blooms silently want rain Surabaya, 190222 photo...
-
GOOD EARTH In this fragile world From the hard shel they sprouted and raised hands to become the seedlings after long patients of sup...
-
MARRY ME Will you break off with me, my beloved, morsel for morsel laddu*? My dream doesn’t come to me, my bed is divided, my heart – dry, f...

Няма коментари:
Публикуване на коментар